April 19, 2006

お詫びと訂正

先日の記事で、Sizzlersの話がありました。
http://honyarara.livedoor.biz/archives/50270754.html

その中で以下のような表現が・・・
⇒「オーストラリアの輸入冷凍牛肉」を「オーストラリア産チルドビーフ」と表現する、素晴らしいレトリックには感心した。

皆さん、ごめんなさい。
チルドは「冷蔵」です。
「冷凍」じゃありません。
それはfrozen!

ほんとにこれで外国語でメシ食ってんのか?!と、本人全身赤面状態(?)にて、国産冷凍人間と化しております。

伏してお詫びしつつ、訂正申し上げます。
ごめんなさい。

人気blogランキングへ

arima0831 at 19:43│Comments(0)TrackBack(0)このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック 日記 

トラックバックURL

この記事にコメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価: 顔